Instructions d’installation Modèles : ZDV6000, ZDV3320, MQRB3328 Foyer au gaz à dégagement nul avec évacuation directe Codes d’article : ZDV3320N, ZD
10Z33CVCK – Normes de charpente et de façadeZDV3320, ZDV6000 & MQRB3328 avec Z33CVCK (Ensemble pleine vision)*N. B. : Un Z33CVCK doit être install
33-MVHS Écran anti-chaleur pour les modèles ZDV6000, ZDV3320, MQRB3328 Le MVHS est un écran anti-chaleur conçu pour protéger les composantes électriqu
33-MVHS écran anti-chaleur pour les modèles ZDV6000, ZDV3320, MQRB3328 Pour les appareils déjà installés avec Z33CVCK & Z33FK- panneau inférieur f
Installation de l’ensemble pleine vision (CVCK) Pour ZDV3318/ZDV3622/ZDV6000/ZDV3320/MQRB3328/MQZDV3318/MQZDV3622 ATTENTION: Si vous utilisez un C
12Dégagements aux manteaux et encadrements – ZDV3320/6000/MQRB3328AVERTISSEMENT : Des objets combustibles ne doivent pas être placés sur un manteau no
13ManteauxSelon la profondeur du manteau de foyer, il peut être installé plusou moins haut par rapport au dessus de l’ouverture du foyer. Voirles figu
14Dimensions de l’encadrement mural MQ33SWMQ33SWF A35-5/16” B45-13/16” C28-3/8” D17-13/16” E8-3/4” F8-3/4” G8-3/4” H1” I1-3/16” Installation of MQSW W
15Fan Kit Installation Fan installation Instructions for ZDV6000/3320/3318/3318MQ with or without CVCK (Clean View Circulating Kit). Note: Install Fa
Contrôle de vitesse du ventilateur à l’extérieur du foyer Si vous avez l’intention de placer l’interrupteur du contrôle de vitesse variable du ventil
Installation des panneaux de porcelaine pour les modèles ZDV332/6000 Installation des panneaux de brique pour les mo
Questions et réponses avant l’installation Pourquoi mon foyer ou poêle dégage-t-il certaines odeurs? Il est normal pour un foyer de dégager certaines
Panneaux de doublure du MQRB3328 Il y a plusieurs types de panneaux de doublure disponibles pour le MQRB3328 : -Panneau arrière à dos plat et faux
18Informations générales sur la vitreNettoyageIl sera nécessaire de nettoyer la vitre périodiquement. Au début,la formation de condensation sur la vit
19Instruction d’allumage du millivolt22
entretien du brûleur Dans le but d’assurer un bon fonctionnement et d’éviter la formation de suie, il est recommandé d’effectuer le nettoyage et la vé
Instruction de l’ensemble de conversion – partie A Numéro Description Orifice de veilleuse Orifice de Brûleur (1000-255) Duse Obturateur d’air R
Conversion de gaz – Partie A - ZDV3320/ZDV6000 1. Enlevez les plaques de braise de gauche et de droite, chaque plaque est retenue par 2 vis.
1. Fermez l’alimentation de gaz de l’appareil. 2. Laissez refroidir le brûleur de la veilleuse jusqu’à température de la pièce Avertisseme
Conversion pour Régulateur – partie C -ADVERTISSMENT!- -ADVERTISSMENT!- 27
22Système d’allumage électronique IPISurvolLe système IPI est un système avancé de contrôle debrûleur qui vous offre la possibilité d’avoir soit uneve
23Mettez le commutateur coulissant à la position [REMOTE] et pesez le bouton poussoir pour débuter la programma-tion. Approchez la télécommande du réc
Table des matières Questions et réponses avant l’installation……………………………………………… 2 Instructions de fonctionnement...
Récepteur .584.523/521/221 1001-P221SI .584.523/521/2211001-P221SI 31
.584.523/521/221 1001-P221SI Récepteur .584.523/521/221 1001-P221SI 32
AVERTISSEMENT Toujours allumer la veilleuse, que ce soit pour la première fois ou à la suite d’une panne de gaz, avec la porte vitrée ouverte ou enle
28Dépannage du système de contrôle de gazN.B. : Avant de procéder au dépannage du système de contrôle de gaz assurez-vous que lʼinterrupteur de gaz es
29Conversion sur place pour ZDV6000-VF125-VF130C6GEK : Conversion du ZDV6000 C30GEK : Conversion des VF125 & VF1302- Plaque de braise 2- Plaque de
30Installation des bûches LOGC5 ou LOGF5 pour ZDV6000Pièces des C5 ou F5BrûleurÉtape 1 : Brisez la laine de braise en piècesde la grosseur d’un ongle.
31Pièces du C6BrûleurÉtape 1 : Placez la bûche #1 sur le supportde bûche arrière, centrez et poussez vers l’ar-rière. Placez la bûche #2 contre la pa
32Installation des MQROCK1/MQRSP6 pour ZDV6000Étape 1 : Enlevez le barreau de grille en enlevantses vis.Étape 2 : Remettez les 2 vis dans les trous.
33Installation des MQROCK1/MQRSP6 pour ZDV6000 (suite)Étape 5 : Placez les roches #3, tel qu’illustré.Étape 6 : Placez les roches #6, tel qu’illustré
Installation dans les maisons mobiles et usinéesCet appareil à évacuation directe doit être installé conformément aux instructions du manufacturier et
34Installation des LOGC42/LOGC43 pour ZDV3320 Trousd’aérationPlaquede braiseFigure A – Ensemble de bûches braise et rocheconcassée.Figure B – Support
35Installation des LOGC42/LOGC43 pour ZDV3320 (suite)Installation du LOGC44 pour ZDV3320 Étape 8 : Placez la bûche transversale de gauche en traversd
36Installation du LOGC44 pour ZDV3320 (suite)Étape 3 : Placez la surface plane de la bûche (3) directementsur la plaque de braise de droite, poussez l
37Installation du MQROCK1/MQRSP3 pour ZDV3320 Liste de piècesÉtape 1 : Enlevez les 2 vis qui retiennent le barreau degrille et retirez le barreau de g
38Installation du MQROCK1/MQRSP3 pour ZDV3320 (suite)Étape 5 : Placez les roches #1 sur le brûleur tel qu’illus-tré. Ne pas mettre de roche directeme
Accessoires disponibles pour les appareils Skyline & ZDVRB3622 avec brûleur à ruban ACCESSOIRES MQRB3328 MQRB3632 MQRB4236 ZDVRB3622 S
MQROCK2, MQROCK3, MQRBD1 - Placez les roches sur le faux-plancher au hasard. Faites attention de ne recouvrir aucune partie des tubes de brûleur si
ULK2 Ensemble d’éclairage universel (ensemble de lampes optionnel) Pour la série Skyline (MQRB3328, MQRB3632, MQRB4236) et le ZDVRB3622 de Kingsman
MQRB3328, ZDVRB3622, & MQRB4236 MQRB3632 ÉTAPE 3: Positionnez les lampes dans la chambre de combustion. Fixez au foyer avec une vis aux en
Évacuation/ventilation V Évent de sortie Entrée d’air Zone ou l’évent n’est pas permis A - Dégagement au dessus du sol, vérand
Avertissements, installation et fonctionnement Normes d’installation Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié, conformément aux c
Information générale sur l’évacuation Cet appareil à gaz est approuvé pour une évacuation horizontale par un mur ou verticale par le toit. Seul des
42Conduits d’évacuation et composantes Comme il est très important que le système d’évacuation mainti-enne un équilibre entre l’entrée d’air de combus
43Utilisation avec coudes flexibles4. Courbez le tuyau flexible pour éviter d’avoir à couper les solives. Voirfig.25. Lorsque vous utilisez un coude à
6000 / 3320 / MQRB3328 Liste de pièces NO DE PIECE DESCRIPTION NO DE PIECE DES FOYERS ZDV3320N (millivolt) Foyer décoratif gaz naturel, ZDV3320
Doublures Z33RLC Doublure de brique réfractaire (3 mcx) (ZDV3320/ZDV6000) MQRB33PL Doublure de porcelaine (3 mcx) (MQRB3328) Autres accessoir
1002-P912si Faisceau de fils électrique 1002-P166si Orifice de veilleuse (GN #62) 1002-P168si Orifice de veilleuse (P #35) 1002-P013si Moteur
-Sécurité pour le verre- Tous les appareils IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE DE S’ASSURER QUE PERSONNE NE TOUCHE L’APPAREIL QUAND IL
47GARANTIE DE BASE D’UN ANPendant la première année suivant l’installation, nous remplacerons toute composante de votre appareil dont les matériaux ou
• Cet appareil ne doit pas être connecté à une cheminée desservant un autre appareil utilisant un combustible solide. N.B. : L’installation d’un dé
Choisir l’emplacement de votre appareil(Au-dessus ou au-dessous du niveau du sol)Installation avec évacuation sur le dessusUne installation en îlot av
8Comment encastrer votre foyerZDV3320, ZDV6000 & MQRB3328 avecpersiennesZDV3320, ZDV6000 & MQRB3328 avecensemble pleine visionAvec l’adaptateu
Comment encastrer votre foyerSpécifications d’encastrement1. Recommandations pour installation dans un climat froid : Quand vous installez ce foyer co
Comments to this Manuals